clear

clear

fb twi you insta

Mjeku dhe shkrimtari, Maksim Osipov fsheh vuajtjet pas historive të një thjeshtësie të zakonshme

Vleresimi aktual: 5 / 5

Yje aktiveYje aktiveYje aktiveYje aktiveYje aktive
 

Mjeku dhe shkrimtari,

Maksim Osipov

fsheh vuajtjet pas historive të një thjeshtësie të zakonshme

THoma Jance

Proza ruse moderne.43065464_10215873421701045_1643284998897270784_o.jpg

    Midis shkrimtarëve rusë të brezit të mesëm, një vend shumë i veçantë i takon Maksim Osipovit, kardiolog me profesion me një përvojë të gjatë spitalore në Kaliforni dhe që sot shërben në spitalin krahinor në Tarusa, në provincën e Kalugas.
Prozën e shkurtër, nervoze, kur e lexon në tregimet e Osipovit, mund ta krahasosh mënyrën e tij të të shkruarit me një diagnozë të saktë dhe të pamëshirshme të jetës ruse.
Maksim Osipov, sipas disa kritikëve, një nga pesë shkrimtarët më të njohur rusë të sotëm,  është një dashamirës i asaj që poeti Sergej Gandlevskij  e ka quajtur "formë enigmatike", për shkak të përmbajtjes së saj afër romanit, por që fsheh edhe aromën e poezisë lirike.43131606_10215871012240810_4697540615083130880_n.jpg
  Osipov ka meritën të flasë për gjithçka larg imponimeve rreptësisht letrare, me freskinë e dikujt që i afrohet jetës dhe njerëzve pa paragjykime.  
Merita e përkthimit shqip është pikërisht ajo e ruajtjes së kësaj forme të "rrëfimit me fjalët e veta", larg sugjerimeve stilistike nga më komplekset.

"Sa më shumë zhytesh në leximin e teksteve të Osipov - shkruan Svetlana Aleksieviç për sa i përket tregimeve - aq më shumë ato të duken në mënyrë mashtruese të thjeshta, ashtu si te Shalamov: pas thjeshtësisë së tij fëminore dhe të zakonshme qëndron humnera". 

Nëse të gjithë ne lexuesit shihemi si “pacientë nën kujdesin kurës  së letërsisë”, stetoskopi mjek-shkrimtar Osipov na zbulon rrahjet e zemrës dhe reagimet që secili prej nesh ndien përballë realitetit.
Historitë e antologjizuara në dy vëllimet që kemi sjellë në shqip, ofrojnë një pasqyrë të larmishme të jetës zhgënjyese të provincës ruse, të parë përmes syve të një narratori mjekësor, alter egos së autorit. 43093386_10215871031841300_9057244050465226752_n.jpg

Vendosja e ngjarjeve shkon nga një qytet i padukshëm i quajtur Liebknechtsk, në ​​një tren nate që lidh Moskën me Petrozavodsk, apo edhe në rrethinat e populluara të Moskës dhe provincës së saj. 
Personazhet që përshkojnë historitë e Osipovit janë qytetarët e shumtë dhe të ndryshëm që tashmë janë pa  atdheun e madh sovjetik në vitet nëntëdhjetë, të ndezura nga ngjarjet duke kaluar në mijëvjeçarin e ri, mes mjerimit dhe pasurimit të paligjshëm, të dhunës dhe mëshirës.
Në qendër të secilës pjesë gjejmë temën e sëmundjes, terapinë, botën spitalore, herë për një nënë të re, e cila pasi lind fëmijën, bie në gjendje kome të pakthyeshme, herë në episodin e mjekut Erik, të cilit nëna i kishte dhënë kur qe fëmijë  romanin "Zoti i vogël" me porosinë për të qenë i mirë dhe për të ndihmuar të tjerët.  
Në tregimin «Cigania» protagonist është një mjek i cili shoqëron të sëmurët në Shtetet e Bashkuara me një tarifë për t'i ribashkuar me të afërmit që kanë emigruar më parë.
Ndërsa në historinë e At' Sergit, me një citat nga hapja e Kantikës së Moisiut, ai tregon për At Sergin dhe qenin e tij që po vdes, pastaj për peripecitë e priftit në spital nga një sulm i frikshëm në zemër. 
Osipov i vizaton me dorë të lehtë e të sigurt heronjtë e tij, frikërat dhe shpresat e tyre, duke na ofruar një tablo lëvizëse të marrëdhënieve njerëzore dhe të ndjenjave dhe emocioneve të tyre, në një kontekst në tension të përhershëm me kohën dhe vdekjen, mbi të cilën mbizotëron vërejtja ironike dhe e hidhur sipas së cilës "ajo që nuk shkruhet nuk ekziston".ftd.png

Facebook Like Box Genius

Cart

KERKO

Copyright © 2020 FENIXPOST, developed by AgoràFutura.Net - All rights reserved.

Search